吴主孙权传简介
《吴主传》是陈寿《三国志·吴书》中记载东吴开国皇帝孙权生平的重要篇章。本文提供完整的原文与白话文对照翻译,帮助读者更好地理解孙权的治国方略和东吴历史。
第一章:孙权早期生平
原文:
孙权字仲谋。兄策既定诸郡,时权年十五,以为阳羡长。郡察孝廉,州举茂才,行奉义校尉。
白话文翻译:
孙权,字仲谋。他的兄长孙策平定江东各郡时,孙权年仅十五岁,被任命为阳羡县长。后来被郡守推荐为孝廉,州牧举荐为茂才,代理奉义校尉一职。
第二章:继承基业
原文:
建安五年,策薨,以事授权,权哭未及息。策长史张昭谓权曰:"孝廉,此宁哭时邪?"权之行事,莫不谘访于昭。
白话文翻译:
建安五年,孙策去世,临终前将基业托付给孙权,孙权悲痛哭泣不能自已。孙策的长史张昭对孙权说:"现在是哭泣的时候吗?"从此,孙权处理政事,没有不向张昭咨询的。
第三章:稳固江东
原文:
是时惟有会稽、吴郡、丹杨、豫章、庐陵,然深险之地犹未尽从,而天下英豪布在州郡,宾旅寄寓之士以安危去就为意,未有君臣之固。
白话文翻译:
当时孙权只控制着会稽、吴郡、丹杨、豫章、庐陵等地,而且偏远险要之处尚未完全归附,天下的英雄豪杰分散在各州郡,客居此地的士人则以自身安危决定去留,还没有形成稳固的君臣关系。