为什么英文内容也需要降重?
很多学术论文包含英文摘要、引文、术语或整段英文论述。即使中文部分原创,英文内容若直接复制也可能导致整体重复率超标。因此,对英文内容进行合理改写同样重要。
常见英文降重方法
- 同义词替换:使用英文同义词或近义表达(如 “important” → “crucial”, “study” → “research”)。
- 句式重组:将主动语态改为被动语态,或调整句子结构(如合并/拆分句子)。
- 翻译回译法:将英文段落翻译成中文,再用不同表达方式译回英文,可显著改变措辞。
- 增加原创分析:在引用英文观点后加入自己的解读、案例或数据支撑。
- 使用专业工具辅助:借助AI降重工具智能改写英文段落,保留原意但降低重复率。
注意事项
- 避免过度替换导致语义偏差,尤其在专业术语上需谨慎。
- 保持学术语言的正式性和准确性,不可为降重牺牲逻辑或语法正确性。
- 引用他人英文内容仍需规范标注来源,降重不等于免除引用责任。
推荐工具
可使用如“小发猫降AIGC”等专业AI工具,支持中英双语智能改写,有效降低英文内容重复率,同时保留核心含义。